November 4, 2025 evicka

HO’OPONOPONO in dance

Tu sú piesne, ktoré som raz započula na social party SBK v Beijaflor ( salsa-bachata- kizomba party v “Kolibríkovi”= to je doslovný preklad slova Beijaflor ) Hovorím si, veď to znie ako mantra! Latinoamerický spevák opakoval neustále v jednej piesni slovo: Perdoname, perdoname = prepáč mi. Onedlho išla kizomba kde ďalší spevák opakoval po portugalsky: Obrigado, obrigado = ďakujem 🙂 Tak som si doma dohľadala ešte ďalšie dve piesne kde opakujú slovo = Lo siento (prepáč mi) a Te amo (I love you) – tých je samozrejme milión. A napadlo mi spraviť si každé ráno alebo večer, alebo aj aj- takú tanečnú modlitbu – vytancovať si mantru, dostať ju do svojho tela. Mysliac na svojich blízkych, ale i “nepriateľov”, mysliac na seba a svoje nespracované témy a na Boha, či Vesmír(ako len chcete) – ospravedlniť sa mu za tie chvíle, keď sme mu málo dôverovali, poďakovať mu za to všetko, čo pre nás robí, za to, že je. Že sme. Veď je to len hra, akurát niekedy zabúdame…

Here are the songs I once heard at the SBK social party in Beijaflor (salsa-bachata-kizomba party in “Hummingbird” = that’s the literal translation of the word Beijaflor) I think to myself, it sounds like a mantra! A Latin American singer kept repeating the word in one song: Perdoname, perdoname = I’m sorry. Soon there was a kizomba song where another singer repeated in portuguiese: Obrigado, obrigado = thank you 🙂 So I looked for two more songs at home where they repeat the word = Lo siento (I’m sorry) and Te amo (I love you) – of course there are a million of them. And I thought of doing a dance prayer every morning or evening, or even – dancing out the mantra, getting it into my body. Thinking about your loved ones, but also “enemies”, thinking about yourself and your unresolved issues and about God, or the Universe (as you like) – apologizing to him for those moments when we didn’t trust him enough, thanking him for everything he does for us, for being. That we are. After all, it’s just a game, we just sometimes forget…

I AM SORRY – LO SIENTO (Roberto Lugo)

PLEASE FORGIVE ME – PERDONAME ( Gilberto Santa Rosa)

THANK YOU – OBRIGADO (Ravidson)

I LOVE YOU – TE AMO (Jennifer Dias – Love you, Calema – Te amo )

HO’OPONOPONO je liečenie vzťahov na troch úrovniach:

1. vzťah k sebe samému,
2. vzťah k ľudom, s ktorými som alebo bol som v kontakte,
3. vzťah k Zemi, prírode, vesmíru, Bohu, vzťah k Celku, ktorého som súčasťou a ktorý ma presahuje.

Ho ponopono (pono=správne) ponopono = správne (veci) (robiť) správne

1. Milujem Ťa

2. Ospravedlňujem sa
Vyslovením slova ospravedlňujem sa preberám úplnú zodpovednosť za všetky svoje myšlienky, slová i skutky, za vedomé i nevedomé ublíženie, zneužívanie, krivdy, neprávosti, nedôveru, neúctu, aroganciu…
Ospravedlňujrem sa je vyjadrením uznania, pochopenia a pokory.
Až potom môžem požiadať, aby bolo odpustené mne.

3. Prosím, odpusť mi

  • Odpúšťam Ti
    Na základe pochopenia odpúšťam všetkým, ktorí vedome alebo nevedome mi akokoľvek, kedykoľvek ublížili.
  • Odpúšťam si
    Odpustiť sebe je aktom úplného zmierenia, vyrovnania, aktom lásky k životu, ktorého som súčasťou.
  • Ďakujem Ti
    Vyslovené so srdcom naplneneným hlbokou vďačnosťou za možnosť nadobudnúť stratenú rovnováhu.

4. Milujem Ťa
Precíť lásku. Zdroje: kniha Svet bez hraníc od Joe Vitale a Ihaleakala Hew Len, Ph.D. a www.spajanie.sk